The Markers ang, ay and ng in Pilipino

  • Igor V. Podberezsky

Abstract

Excerpt


In teaching Pilipino to Russian students it becomes clear that it is very difficult to make Russian students of Pilipino to understand the peculiarities of the language using such terms as “subject” or “predicate” unless we specify what kind of subject and predicate is meant. There may be various subjects and predicates: grammatical, logical, psychological. These terms are good when applied only to IE languages but they hide the peculiarities of the language when applied to Pilipino. Meanwhile, in teaching foreign languages, it is not the similarities with the native language of the student that causes difficulties, but the differences.

Published
2024-11-15